mardi 12 octobre 2021

[En cours ALASTOR 66] Épisode n°119 : le port de Kèzhànkou (Zone)

Artiste inconnu·e.
Aussi connu sous le nom de 客栈口, la cité portuaire de Kèzhànkou est la première pourvoyeuse en denrées halieutiques d'Alastor 66, de son système et d'une partie non négligeable du Bras Écu-Croix. Sise sur les rivages glacés de l'océan Szandor, Kèzhànkou est bâtie sur un récif basaltique, cerné par des falaises de glace de plusieurs centaines de mètres et les vagues noires du Szandor.

Un lieu bien peu accueillant. D'autant moins que la population indigène avait l'habitude de vivre en autarcie et de cultiver des traditions toutes particulières avant que l'arrivée de milliers de Colons, et l'explosion de l'activité portuaire, ne viennent mettre à mal sa "quiétude".

D6

Six honorables citoyen·nes de Kèzhànkou

Matriarche. Dirige l'Ordre, les conserveries, la ville... Surnommée « la Squale », à raison. Filles nombreuses.

Hôtelier. Très mauvais commerçant : il incite les client·es à ne pas s'attarder. Établissement sans domotique.

Épicière. A commencé à ressentir l'appel de l'océan et de la chair. Transformation en cours. Commerce prospère.

Pêcheur. Pieux : ses filets reviennent toujours lourdement chargés. Paie les études de sa benjamine sur Sirius.

Mercière. D'une beauté rare. Rêve de rester humaine. La Congrégation a d'autres projets. Syndrome de Peter Pan.

Vagabond. La transformation a échoué. Corps envahi par les algues, le varech et autres aquabiotes. Alcoolique.

D6

Six tavernes sur le port

Kenavo. Cadre rustique mais accueillant. Clientèle de marins non-locaux. Musique néo-celte et vrai chouchen.

Moroorlog. Spot d'un gang irifi d'Adhara. Kèzhànkou est une plaque tournante du trafic d'amphétamines. Chichas.

Szandor. Très animé : danseur·ses holo, prostitué·es, chants, bière fongique locale, pugilats... Salle immense.

西施. Xi Shi. Le seul bar « select » du port. Alcôves avec psychotropes algaux. Tenancière de toute beauté.

Plunge. Cantine misérable et sinistre. Alcool d'algues, restes frits des conserveries et ragoût de rat et chat.

Kohanga o Dagon. Clientèle locale taciturne. Des tunnels relient la cave à l'océan. Plusieurs statues antiques.

D6

Six chansons de marins

Yr Arglwyddes Wen. Une femme morte erre sur la banquise. Ses lamentations tuent. Ses griffes et crocs aussi.

Charrette. Chanson à boire particulièrement entraînante. Le chœur finit invariablement dansant sur les tables.

රැල්ල. Rælla. Un marin pris dans un tempête titanesque pense à sa femme et son enfant qui l'attendent sur Naos.

Flint. Un capitaine tue tout l'équipage de son sous-marin flibustier, pour dissimuler l'emplacement du butin.

To kjærester. Amour impossible entre un Colon marin et une belle Indigène. Celle-ci est promise à autre chose.

Is an du. La cité sœur de Kèzhànkou gît sous l'océan, au large. Ses maléfiques habitant·es rêvent en attendant.

D6

Six bateaux à quai

Cousteau. Cartographie les fonds marins et étudie la faune et la flore de l'océan Szandor pour une mégacorpo.

Choate. Petit chalutier. Couvert de grigris, amulettes, talismans... à ne pas regarder de trop près. Murmures.

رأس الخيمة. Ras el Khaïmah. Aviso fédéral disciplinaire. Fait la chasse aux pirates, trafiquants et Indigènes insurgé·es.

De Havilland. Énorme yacht. Son propriétaire milliardaire veut capturer un mégalodon pour son aquaparc privé.

基隆市. Keelung. Bateau-usine. Pêche et traite en mer des prises particulières pour une clientèle de connaisseur·ses.

Bateau-tombe. Les Barbares des glaces de la région vont incinérer en grande pompe une de leurs reines défuntes.

D6

Six lieux interdits aux étranger·ères

Vieux port. De pêche. Encerclé par le quartier le plus misérable de Kèzhànkou. Des ruelles donnent sur l'océan.

« Temple ». De l'Ordre Ésotérique d'Ashdod. La congrégation s'y réunit pour des prières, lectures, thérapies...

Falaise sculptée. Entièrement. Par un prêtre de l'antéchrist possédé par un feu impie. « Bible noire » gravée.

Quartier du loch. Borde une gorge étroite où la mer rejoint un gouffre insondé. Géographie urbaine changeante.

Récif. Affleurant. Au large. Il y a des lumières sous l'eau, « parfois ». Faune et flore marines surabondantes.

山下. Shānxià. Un labyrinthe a été creusé sous Kèzhànkou et, au-delà, dans les glaces. Et abandonné. Huit accès.

D6

Six marins hallucinés

Mineur. Survivant d'une base sous-marine. Ses camarades sont mort·es après la découverte d'une épave torpillée.

Vétéran. Paranoïaque, toxico et suicidaire. A découvert une cité cyclopéenne non-humaine émergée au point Nemo.

Naufragé. Aurait survécu sur une île volcanique, au microclimat chaud et à l'écosystème riche. Retrouvé en mer.

Loup de mer. Colérique, violent et ivre. Possède un coffre-Robota et une carte holo. Tâches noires sur la peau.

Capitaine baleinier. Ses jambes, remplacées par des prothèses cyber, ont été dévorées par une horreur albinos.

Prisonnier. Pirate. Ses comparses sont l'équipage mort-vivant d'un sous-marin fantôme. Psychochirurgie à venir.


Extrait de la couverture de Les ruines d'Undermountain, par Gerald Brom ( soi-disant, je ne reconnais pas trop sa patte...).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire